SubRip v1.56.1
Vista / Win2k / Win7 / Win8 / WinXP
Ohjelman tekstintunnistusosuus on yksi parhaista mahdollisista, vaikkakin käyttäjän tekemien mokien (valitset vahingossa väärän kirjaimen vastaamaan tiettyä kuviota) korjaaminen jälkikäteen vaatii prosessin alusta ottamista. DVD-elokuvien tekstityksethän eivät ole tekstimuodossa levyllä, vaan kuvina, jonka vuoksi tarvitaan tekstintunnistussysteemi, joka osaa muuttaa kuvat tekstimuotoon.
Loistava ohjelma, jota voi suositella kaikille -- ennemmin näin kuin suomeksi dubattuna. :-)
Suosittelemme tutustumaan myös AfterDawn.com:n ohjeisiin SubRipin käytöstä. Englanninkielisen artikkelimme löydät täältä.
Linkkaa tähän ohjelmaan kopioimalla allaoleva teksti kotisivuillesi:
Avainsanat:
subrip
tekstitykset
rippaa
subtitlet
sami
formaatti
svcd
1Lisenssi- ja käyttöjärjestelmä(t)-kohtien tiedot koskevat ohjelman uusinta versiota.
+ Helppo käyttöinen.
+ Monipuolinen.
+ Tehokas.
+ Hieno käyttöliittymä.
1. Laita dvd-levy asemaan tai mounttaa kovolla oleva image tiedosto esim. Daemon Toolsilla
2. Paina VOB nappia -> Paina Open IFO nappia -> Selaa leffan VIDEO_TS kansioon ja avaa VTS_01_0.BUP tiedosto
3. Valitse Language stream (finnish/suomi) ja paina Start nappia
4. Ruutuun ilmestyy suomenkielisiä sanoja, josta jotkin merkit näkyvät sinisellä punaisessa laatikossa ->
Täytä merkki/merkit ja paina entteriä -> Toista sama niin monta kertaa kuin tarvetta on
5. Kun 100% on vihreästä palkista täyttynyt, subit ovat valmiit tallennettavaksi. Paina Subtitles | NewFile.srt
ikkunassa File -> Save As (Jos ohjelma kysyy jotain ANSI:n liittyvää, valitse "No/Ei" ja paina sitten Save nappia) ->
tallenna subit haluamallasi nimellä haluamaasi paikkaan ja homma on valmis!
jos rippaamasi tekstitykset eivät näy,avaa tekstitys tiedosto vaikkapa notepadilla ja valitse save as/tallenna nimellä ... jos siellä lukee unicode,vaihda se ANSI ja johan näkyy ...